أكثر مياهُ إلى الفضاء. It seems that in Hebrew, at least, there is a mix-up in the terminology between the planet Venus and the zodiacal light (Gandz 1970). Translations in context of "venus" in English-Arabic from Reverso Context: but my venus and my mars are set to clash - Not a coincident. Both the Hebrew and the Arab terms carry the meaning of ‘brightness’, ‘shine’. Glosbe uses cookies to ensure you get the best experience, Another function six days later at the second, They have found this arrangement very practical in terms of logistics, which are usually more flexible in such, وقد رأت الأطراف أن هذا الترتيب عملي للغاية من حيث الترتيبات اللوجستية التي عادة ما تتسم بمرونة أكبر في مثل هذه, In paragraph # of its resolution # the General Assembly encourages the diversification of the, وفي الفقرة # من القرار # ، تشجع الجمعية العامة على تنويع, Personally, he valued the association with Headquarters, the centre of United Nations activities and the, ثم قال إنه يقدر شخصيا الارتباط بالمقر، مركز أنشطة الأمم المتحدة, Additionally, physical meetings between them and regional/local experts take place at the, وبالإضافة إلى ذلك، تعقد لقاءات مباشرة بينهم وبين الخبراء الإقليميين و/أو المحليين في مكان الدورة قبل, So failing to commence negotiations on any of the four core issues only reflects the lack of political will of some of the members of the Conference who are blocking consensus on these issues, and not the shortcomings of the, وبالتالي فإن الإخفاق في بدء التفاوض بشأن أيٍٍ من المسائل الأساسية الأربع يعكس فقط غياب الإرادة السياسية لدى بعض أعضاء المؤتمر الذين يعيقون التوصل إلى توافقٍ في الآراء حول هذه المسائل، ولا يعكس النقائص التي تشوب, In its resolution 55/222 of 22 December 2000 the General Assembly, noting with satisfaction that the creation of a permanent interpretation service at Nairobi offered great potential for Nairobi as a, ولاحظت الجمعية العامة مع الارتياح، في قرارها 55/222 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن إنشاء دائرة دائمة للترجمة الشفوية في نيروبي، يؤهل نيروبي إلى حد كبير, Recalling rule # and rule # of its rules of procedure relating to the, إذ يستذكر المادة # والمادة # من نظامه الداخلي بشأن, Efforts to ensure radiofrequency compatibility through bilateral and multilateral, باء- الجهود المبذولة لضمان توافق الترددات الراديوية بالسبل الثنائية والمتعددة الأطراف, It cited the failure by the police and prosecutors to prosecute physical attacks against Jehovah’s Witnesses; difficulty in obtaining, وأشارت إلى فشل الشرطة والمدعين العامين في ملاحقة مرتكبي الاعتداءات الجسدية ضد شهود يهوة ملاحقة قضائية؛ والصعوبة في الحصول على, Underline the importance of further strengthening the cooperation and coordination between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat in order to provide technical support to the work of the Committee, and invite them to provide, in advance of the meetings of the Committee, background documentation to assist Member States and observers in the negotiation of a draft convention, and to organize, in close connection and timing with the meetings and, وتؤكد أهمية مواصلة تعزيز التعاون والتنسيق بين مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة لتقديم الدعم التقني لعمل اللجنة وتدعوها، قبل انعقاد اجتماعات اللجنة، إلى تزويد الدول الأعضاء والمراقبين بالوثائق الأساسية لمساعدتهم في عملية التفاوض بشأن مشروع الاتفاقية، وإلى أن تنظم، باتصال وتوقيت وثيقين، مع اجتماعات اللجنة, Any such discrimination by an individual who either provides such products or services, or operates the public, ويُعَدّ انتهاكاً للقانون أيّ تمييز من هذا القبيل يصدر عن فرد يقدّم مثل هذه المنتجات أو الخدمات أو يدير, تقديم جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر العالمي, SADC was honoured that the international community had selected South Africa as the, إن الجماعة الإنمائية يشرفها اختيار المجتمع الدولي لجنوب أفريقيا, The planet also offered Alexis Claude de Clairaut an opportunity to work his considerable mathematical skills when he computed the mass of, الكوكب أعطى أيضا الكسيس كلود دي كليروت فرصة لعمل قدر كبير من مهاراته الرياضية عندما حسب كتلة, The Secretariat and international organizations such as the International Atomic Energy Agency, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the many non-governmental organizations often provide important background material and, والأمانة العامة والمنظمات الدولية، مثل الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية والعديد من المنظمات غير الحكومية، كثيرا ما تقدم معلومات أساسية هامة وتوفر, There is a lack of effective programmes for the rehabilitation of senior citizens, lack of economic empowerment programmes and entertainment, وهناك نقص في البرامج الفعالة لإعادة تأهيل المسنين وضعف برامج التمكين الاقتصادي وقلة, Using the wording of the Guide to Enactment and Interpretation (para.

Avis Ose Immuno, Manifestation Physique De La Peur Expression, Table Impôt 2021 Québec, Bourse Du Mérite Brevet, Nablus Soap Making, Mitchum Stick Review,